Usta ile Margarita hangi yayınevinden okunmalı?
yakın zamanda "usta ve margarita" başlığıyla türkiye iş bankası kültür yayınları tarafından da bir baskısı yapılacak olan kitap. dört çevirisi var. üçü orjinal dilden: ergin altay, sabri gürses ve mustafa kemal yılmaz. sonucusu daha birkaç gün önce çıktı.yakın zamanda "usta ve margarita" başlığıyla türkiye iş bankası kültür yayınları tarafından da bir baskısı yapılacak olan kitap. dört çevirisi var. üçü orjinal dilden: ergin altay, sabri gürses ve mustafa kemal yılmaz. sonucusu daha birkaç gün önce çıktı.
Suç ve ceza hangi yayınevinden okunmalı?
1- Dostoyevski – Suç ve Ceza Fakat Suç ve Ceza'da bizim için en önde; Ergin Altay çevirisi ile yayımlanmış İletişim Yayınları baskısı, ve Mazlum Beyhan çevirisi ile yayımlanmış Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları baskısı geliyor.
Usta ve Margarita konusu nedir?
Stalinizmin en karanlık günlerinde kaleme alınmış Usta ile Margarita, sihirbaz kılığında 1930'lar Moskovası'na gelen şeytanın şehri birkaç gün içinde sersem etmesini, rejimin ardındaki korkaklık ve ikiyüzlülüğü ortaya çıkarmasını anlatıyor.
Usta ile Margarita kaç sayfa?
Usta ve Margarita
Çevirmen: | Mustafa Kemal Yılmaz |
---|---|
ISBN: | 9786052954140 |
Dil: | TÜRKÇE |
Sayfa Sayısı: | 505 |
Cilt Tipi: | Karton Kapak |
Oblomov hangi yayınevinden okunmalı?
Oblomov
Kitabın Adı | Oblomov |
---|---|
Önsözü Çeviren | Burcu Bingül |
Sonsöz | Milton Ehre |
Sonsözü Çeviren | Barış Özkul |
Kapak | Suat Aysu |
Suç ve ceza hangi çevirmen?
Yordam Edebiyat, Suç ve Ceza'yı usta çevirmen Hasan Âli Ediz'in Rusça aslından yaptığı çeviriyle sunuyor.